(乡村行·看振兴)通讯:内蒙古乡村公益岗托底农牧民“稳稳的幸福”
(乡村行·看振兴)通讯:内蒙古乡村公益岗托底农牧民“稳稳的幸福”
(乡村行·看振兴)通讯:内蒙古乡村公益岗托底农牧民“稳稳的幸福”从5月28日马斯克挥别白宫到两人关系骤然反目,这一戏剧性的转变发生在不到一周的时间内。促使这两位昔日亲密“盟友”决裂的,是最近由共和党(gònghédǎng)主导国会(guóhuì)推动的所谓“大而美法案(fǎàn)”。马斯克对法案中大额(dàé)的政府预算支出表达强烈不满,在社交平台X(原推特)上(shàng)愤怒抨击该法案为“令人作呕的丑恶行径(xíngjìng)”。而积极推动法案通过(tōngguò)的特朗普,则在他(tā)自创的社交平台“真相(zhēnxiàng)社交”(Truth Social)上连发多条帖文反击——先是讥讽马斯克之所以反对法案是因为没能从其中获得(huòdé)足够的联邦补贴;接着又“澄清”称,是他下令马斯克离开联邦政府岗位,而非后者主动离职;最后还不忘威胁将取消马斯克旗下公司与联邦政府的所有合同。
一国政府高层的内部矛盾以如此戏剧性的方式高调呈现在公众面前,本(běn)已极为(jíwéi)罕见;而与这场(zhèchǎng)政治“宫斗”同样值得关注的是这场“口水战”的网络特征,或者说特朗普对社交媒体的高频率使用及其(jíqí)表演型的网络沟通风格。
特朗普(tèlǎngpǔ)2025年6月怒斥马斯克的推文(tuīwén)。本文作者供图,截图自“真相社交”(Truth Social)平台。
传统政客(zhèngkè)在公共空间中往往(wǎngwǎng)谨言慎行,几乎所有对外发声都需经由幕僚团队的反复斟酌与(yǔ)修饰。而特朗普(tèlǎngpǔ)的两届任期则彻底颠覆了(le)这一传统印象(yìnxiàng):据统计,仅在今年执政132天内,他就在自营平台“真相社交”上发布了多达2262条帖文,几乎是他2017年首个任期同期推文总量的三倍。而特朗普推文的语言风格,也一以贯之地充满鲜明的个人色彩(sècǎi)——语言简单通俗、用词不加雕饰、充满强烈的感情色彩与攻击性。
那么,特朗普对社交媒体的高度依赖与频繁使用,究竟仅是他的所谓个性使然,还是反映出一套自洽的、可被观察(guānchá)的舆论动员(dòngyuán)策略?
本文作者是在美国高校执教的(de)青年政治学者。以特朗普一次次的网络使用为例进行观察,我们将看到(kàndào)他对社交媒体空间的运用手段(shǒuduàn),塑造了诸多闹剧背后(bèihòu)恒定的政治传播特征,也影响了美国社会政治讨论氛围。
从“推特治国”到“迷因战争(zhànzhēng)”
特朗普在社交媒体上的一大人格(réngé)特征,是他(tā)对网络迷因(meme)的积极吸纳与创造。
在(zài)当代语境中,“迷因”通常指那些能够引发网络爆红、实现(shíxiàn)病毒式传播的(de)(de)梗图、表情包或热词。在传播学上,迷因可被类比为生物学中的“基因”——它们(tāmen)借助网民的情感共鸣自我复制,并在网络社群(shèqún)中迅速扩散;它们也可以被不断地二次创作、赋予新的含义(hányì),如同基因在变异中获得多样性;同时,迷因的“生命力”也遵循“适者生存”的逻辑:那些感染力强、易于引发共鸣的迷因更容易获得广泛传播并长期流行,而缺乏这些特质的迷因则(zé)会在网络空间的自由竞争中迅速被淘汰。
特朗普(tèlǎngpǔ)执政(zhízhèng)伊始,便将大量的网络迷因借(jiè)用于公共(gōnggòng)政治(zhèngzhì)表达中。2017年,他在个人推特上转发了一段经过剪辑的职业(zhíyè)摔角大赛(WWE)短视频,画面中他将一名头部被替换为CNN台标的(biāodì)对手猛击倒地,并配文标签“假新闻CNN”。CNN等所谓“主流”新闻媒体,因为经常偏向自由派的立场频繁批评其执政,常成为(chéngwéi)特朗普攻击的靶子,被他贬斥为“假新闻”。通过这种简单粗暴、视觉冲击力极强的画面,特朗普通过迷因向支持者表达了“硬刚假新闻媒体”的战斗姿态。尽管众多媒体从业者批评他藐视(miǎoshì)新闻自由、煽动对记者的暴力情绪(qíngxù),这条迷因在特朗普的推广下仍获得数万次转发,引发支持者的热烈狂欢。
特朗普2017年7月2日推特截图(jiétú)。转发的视频中特朗普在(zài)职业摔角大赛(WWE)中,把头部被替换为CNN台(tái)标的对手打倒在地。本文作者供图
网络迷因往往源于自发、无预设的爆红事件,而特朗普(tèlǎngpǔ)及其团队十分善于识别其中的传播潜力(qiánlì)、将(jiāng)(jiāng)其挪用并吸纳进自己阵营的政治(zhèngzhì)话语之中。2021年10月,NBC体育台记者在全美纳斯卡赛车(NASCAR)现场(xiànchǎng)采访车手布兰登·布朗(Brandon Brown)时,现场部分观众借机(jièjī)在镜头前(qián)齐声高喊辱骂拜登(bàidēng)的粗俗口号“Fuck Joe Biden”。由于现场嘈杂,记者错误(cuòwù)地(dì)将其听成“加油布兰登”(Let’s go Brandon),一时间贻笑大方,成为爆火的网络热梗。特朗普团队趁此机会,迅速推出了一系列印有“加油布兰登”的周边产品,供支持者以隐晦而讽刺的方式表达(biǎodá)对拜登的不满。一位记者的无心之失所引发的网络“烂梗”,就这样被赋予了政治意涵,转化为特朗普阵营的话语资源与选战工具。
“加油布兰登”在2024年选战中已成为(chéngwéi)反对拜登及(jí)民主党的口号。图为一间挂着“加油布兰登”旗帜的房屋。本文作者供图
从“用梗(gěng)”到“造梗”
特朗普不仅(bùjǐn)擅长“收编”已有的网络迷因来推广自身政治理念,本人亦是(shì)乐此不疲(lècǐbùpí)的网络迷因创作者。他在(zài)社交媒体上创造的大量结构简单、含义直白的热词,借助其在社交网络上庞大的粉丝基础,迅速进入公共政治话语体系。
除了频繁攻击传统主流(zhǔliú)媒体的(de)“假新闻”(Fake News Media)与“人民公敌”(enemies of the people)等用语,“让美国再次伟大”(Make America Great Again)及其(qí)缩写(suōxiě)“MAGA”,也已广为流传,成为特朗普(tèlǎngpǔ)支持者社群的常见口号(kǒuhào)和自我认同标签。与此同时(yǔcǐtóngshí),特朗普还善于(shànyú)在网上通过负面(fùmiàn)绰号对政治对手进行“花式”攻击。例如,他称希拉里为“骗子希拉里”(Crooked Hillary),意在讽刺希拉里在“邮件门(yóujiànmén)”事件中避重就轻;称拜登为“瞌睡乔”(Sleepy Joe),暗指(ànzhǐ)其在公开场合中精神不振;将哈里斯称为“疯狂卡马拉”(Crazy Kamala),意在凸显她政策(zhèngcè)的激进。这些绰号朗朗上口、指向明确,往往击中对手的软肋,因而极易成为网络流行迷因,实现病毒式的传播。
而近两年来AI生成图像技术(jìshù)的(de)(de)兴起,又为特朗普及其团队快速创造(chuàngzào)新的网络迷因提供了更为便捷的工具。例如,去年在(zài)民主党(mínzhǔdǎng)全国代表大会正式提名卡马拉(kǎmǎlā)·哈里斯为总统候选人后,特朗普团队迅速在社交平台X上发布了一张(yīzhāng)经AI修改的民主党党代会图像。画面整体以红色为主调,充斥苏维埃风格元素。这张图像通过阴森、极具视觉冲击力的符号语言,借助“红色警报”式的视觉风格,挑逗起人们潜意识中对冷战时期美苏对抗的记忆(jìyì)与恐惧,从而将哈里斯刻画为意识形态上“反美”的敌对势力。这张AI图像的宣传效果(xiàoguǒ)是显而易见的——短短几天内这篇推文就获得了8100万阅读量,被转发数十万次。
纪录片(jìlùpiàn)《超(chāo)正常化》(HyperNormalisation,2016)画面。
如果说特朗普在竞选期间所推广的网络迷因,主要集中于攻击政治对手、煽动公众的恐惧与焦虑,那么他在今年重返白宫之后所推出的迷因,则更侧重于为其(qí)政策立场辩护(biànhù),并通过娱乐化(huà)的方式美化甚至消解其中(qízhōng)最具争议的内容。
今年3月,利用(lìyòng)ChatGPT生成吉卜力动画风格图像的(de)(de)热潮迅速风靡网络。而(ér)特朗普团队也紧随潮流,在社交平台X上发布了一张吉卜力风格的图像,描绘一位名叫弗吉尼娅·冈萨雷斯(Virginia Gonzalez)的拉美裔移民因涉嫌贩卖芬太尼而被递解出境的情景。画面中,冈萨雷斯号啕大哭、丑态百出,而一名神似特朗普的边境警察则目光如炬,一脸正气,两者形成鲜明对(duì)比。这张动漫(dòngmàn)风格的图片,一方面以高度脸谱化的方式(fāngshì),将特朗普政府(zhèngfǔ)的移民政策(zhèngcè)塑造成非黑即白的二元对立:联邦移民执法(zhífǎ)者代表“法律与(yǔ)秩序”,而非法移民则与毒品、犯罪密不可分。另一方面,动漫风格的运用又悄然降低了移民政策议题的严肃性,抑制了对这些政策背后(bèihòu)的深层争议的实质(shízhì)讨论——如家庭的强行分离、对移民人权与法律程序(chéngxù)的漠视,以及驱逐过程中潜在的种族定性与歧视性执法。这些复杂而沉重的制度性议题,在脸谱化、娱乐化的迷因包装中被巧妙地置换与回避了。
2025年3月18日白宫官方X平台推文,用(yòng)AI生成吉卜力风格的(de)卡通来描绘联邦政府驱逐非法移民的进展。本文作者供图
特朗普因频繁使用社交媒体常被舆论讽刺为“推特(tuītè)用户(yònghù)的统帅(tǒngshuài)”(Tweeter-in-Chief)。他对社交平台的过度依赖、随性且充满攻击性的发言风格,以及对网络迷因文化的深度接纳(jiēnà),深刻地影响(yǐngxiǎng)了美国网络政治的言论空间。正如卡斯·穆德(Cas Mudde)与扬-维尔纳·米勒(Jan-Werner Müller)等民粹主义研究者所指出的,政治人物通过社交媒体直接对公众(gōngzhòng)发声,表面(biǎomiàn)上似乎拉近了与民众之间的距离,实则绕过了传统媒体的中介角色,削弱(xuēruò)了媒体的舆论监督功能(gōngnéng),使其言论更加肆无忌惮、难以问责。
《什么(shénme)是民粹主义?》
作者(zuòzhě):[德]扬—维尔纳·米勒
版本:译林出版社 2020年5月(yuè)
自2010年代中期起,许多主流(zhǔliú)媒体(méitǐ)纷纷设立“事实核查”(fact-checking)栏目,试图对(duì)特朗普及其他政客言论(yánlùn)中不实(zhōngbùshí)或误导性的内容进行梳理与纠正。然而,在社交(shèjiāo)自媒体主导的信息传播环境下,媒体身为“第四权”的作用面临多重挑战:一方面,特朗普等民粹政客频繁(pínfán)攻击媒体的公信力,以“人民公敌”“假新闻”等煽动性标签抹黑主流媒体,使新闻从业者遭受严重威胁;另一方面,社交媒体平台让政客的言论可以绕过传统媒介,得以无过滤、无约束地直达受众,这无疑(wúyí)削弱了媒体对公共话语的制约和监督。而社交媒体的转发(zhuǎnfā)机制,使煽动性的言论更容易病毒式地传播开来,常常在专业媒体的事实核查介入之前,便已广泛触达(chùdá)公众并造成深远影响。
此外,政治迷因的大量使用,对促进公共议题的理性讨论并无助益(zhùyì)。为了获得最佳传播效果,政治迷因往往依赖夸张(kuāzhāng)的视觉效果和煽动性的语言,将一项复杂(fùzá)、多维度的政策议题(如移民政策)简化为非黑即(jí)白的二元对立。这样的表达方式(biǎodáfāngshì)更易激发受众的情绪反应,却难以推动公众对问题本质的深入理解与讨论。
同时,特朗普等政客对迷因的(de)(de)广泛使用,也削弱了他们言论和行为的可问责性。正如多位学者指出,相较于传统文字言论,迷因在传播中更具有模糊性和多重解释空间,为政治人物提供了更大(dà)的“合理推诿”余地(potential deniability)。例如,特朗普转发“拳打CNN”的视频,或使用吉卜力风格的动画表现驱逐拉美非法移民,这些迷因都引发了关于宣扬暴力与种族偏见(piānjiàn)的质疑。然而,特朗普团队却(què)可以借助迷因意涵上的含混,不仅可以否认相关言论的意图(yìtú),还能反诉批评者“过度解读(jiědú)”或“刻意(kèyì)抹黑”。因此,当迷因在公开政治表达中大行其道,不仅容易掩盖议题的复杂性,也让追究政治人物的言论责任(zérèn)变得更加(gèngjiā)困难。
从5月28日马斯克挥别白宫到两人关系骤然反目,这一戏剧性的转变发生在不到一周的时间内。促使这两位昔日亲密“盟友”决裂的,是最近由共和党(gònghédǎng)主导国会(guóhuì)推动的所谓“大而美法案(fǎàn)”。马斯克对法案中大额(dàé)的政府预算支出表达强烈不满,在社交平台X(原推特)上(shàng)愤怒抨击该法案为“令人作呕的丑恶行径(xíngjìng)”。而积极推动法案通过(tōngguò)的特朗普,则在他(tā)自创的社交平台“真相(zhēnxiàng)社交”(Truth Social)上连发多条帖文反击——先是讥讽马斯克之所以反对法案是因为没能从其中获得(huòdé)足够的联邦补贴;接着又“澄清”称,是他下令马斯克离开联邦政府岗位,而非后者主动离职;最后还不忘威胁将取消马斯克旗下公司与联邦政府的所有合同。
一国政府高层的内部矛盾以如此戏剧性的方式高调呈现在公众面前,本(běn)已极为(jíwéi)罕见;而与这场(zhèchǎng)政治“宫斗”同样值得关注的是这场“口水战”的网络特征,或者说特朗普对社交媒体的高频率使用及其(jíqí)表演型的网络沟通风格。
特朗普(tèlǎngpǔ)2025年6月怒斥马斯克的推文(tuīwén)。本文作者供图,截图自“真相社交”(Truth Social)平台。
传统政客(zhèngkè)在公共空间中往往(wǎngwǎng)谨言慎行,几乎所有对外发声都需经由幕僚团队的反复斟酌与(yǔ)修饰。而特朗普(tèlǎngpǔ)的两届任期则彻底颠覆了(le)这一传统印象(yìnxiàng):据统计,仅在今年执政132天内,他就在自营平台“真相社交”上发布了多达2262条帖文,几乎是他2017年首个任期同期推文总量的三倍。而特朗普推文的语言风格,也一以贯之地充满鲜明的个人色彩(sècǎi)——语言简单通俗、用词不加雕饰、充满强烈的感情色彩与攻击性。
那么,特朗普对社交媒体的高度依赖与频繁使用,究竟仅是他的所谓个性使然,还是反映出一套自洽的、可被观察(guānchá)的舆论动员(dòngyuán)策略?
本文作者是在美国高校执教的(de)青年政治学者。以特朗普一次次的网络使用为例进行观察,我们将看到(kàndào)他对社交媒体空间的运用手段(shǒuduàn),塑造了诸多闹剧背后(bèihòu)恒定的政治传播特征,也影响了美国社会政治讨论氛围。
从“推特治国”到“迷因战争(zhànzhēng)”
特朗普在社交媒体上的一大人格(réngé)特征,是他(tā)对网络迷因(meme)的积极吸纳与创造。
在(zài)当代语境中,“迷因”通常指那些能够引发网络爆红、实现(shíxiàn)病毒式传播的(de)(de)梗图、表情包或热词。在传播学上,迷因可被类比为生物学中的“基因”——它们(tāmen)借助网民的情感共鸣自我复制,并在网络社群(shèqún)中迅速扩散;它们也可以被不断地二次创作、赋予新的含义(hányì),如同基因在变异中获得多样性;同时,迷因的“生命力”也遵循“适者生存”的逻辑:那些感染力强、易于引发共鸣的迷因更容易获得广泛传播并长期流行,而缺乏这些特质的迷因则(zé)会在网络空间的自由竞争中迅速被淘汰。
特朗普(tèlǎngpǔ)执政(zhízhèng)伊始,便将大量的网络迷因借(jiè)用于公共(gōnggòng)政治(zhèngzhì)表达中。2017年,他在个人推特上转发了一段经过剪辑的职业(zhíyè)摔角大赛(WWE)短视频,画面中他将一名头部被替换为CNN台标的(biāodì)对手猛击倒地,并配文标签“假新闻CNN”。CNN等所谓“主流”新闻媒体,因为经常偏向自由派的立场频繁批评其执政,常成为(chéngwéi)特朗普攻击的靶子,被他贬斥为“假新闻”。通过这种简单粗暴、视觉冲击力极强的画面,特朗普通过迷因向支持者表达了“硬刚假新闻媒体”的战斗姿态。尽管众多媒体从业者批评他藐视(miǎoshì)新闻自由、煽动对记者的暴力情绪(qíngxù),这条迷因在特朗普的推广下仍获得数万次转发,引发支持者的热烈狂欢。
特朗普2017年7月2日推特截图(jiétú)。转发的视频中特朗普在(zài)职业摔角大赛(WWE)中,把头部被替换为CNN台(tái)标的对手打倒在地。本文作者供图
网络迷因往往源于自发、无预设的爆红事件,而特朗普(tèlǎngpǔ)及其团队十分善于识别其中的传播潜力(qiánlì)、将(jiāng)(jiāng)其挪用并吸纳进自己阵营的政治(zhèngzhì)话语之中。2021年10月,NBC体育台记者在全美纳斯卡赛车(NASCAR)现场(xiànchǎng)采访车手布兰登·布朗(Brandon Brown)时,现场部分观众借机(jièjī)在镜头前(qián)齐声高喊辱骂拜登(bàidēng)的粗俗口号“Fuck Joe Biden”。由于现场嘈杂,记者错误(cuòwù)地(dì)将其听成“加油布兰登”(Let’s go Brandon),一时间贻笑大方,成为爆火的网络热梗。特朗普团队趁此机会,迅速推出了一系列印有“加油布兰登”的周边产品,供支持者以隐晦而讽刺的方式表达(biǎodá)对拜登的不满。一位记者的无心之失所引发的网络“烂梗”,就这样被赋予了政治意涵,转化为特朗普阵营的话语资源与选战工具。
“加油布兰登”在2024年选战中已成为(chéngwéi)反对拜登及(jí)民主党的口号。图为一间挂着“加油布兰登”旗帜的房屋。本文作者供图
从“用梗(gěng)”到“造梗”
特朗普不仅(bùjǐn)擅长“收编”已有的网络迷因来推广自身政治理念,本人亦是(shì)乐此不疲(lècǐbùpí)的网络迷因创作者。他在(zài)社交媒体上创造的大量结构简单、含义直白的热词,借助其在社交网络上庞大的粉丝基础,迅速进入公共政治话语体系。
除了频繁攻击传统主流(zhǔliú)媒体的(de)“假新闻”(Fake News Media)与“人民公敌”(enemies of the people)等用语,“让美国再次伟大”(Make America Great Again)及其(qí)缩写(suōxiě)“MAGA”,也已广为流传,成为特朗普(tèlǎngpǔ)支持者社群的常见口号(kǒuhào)和自我认同标签。与此同时(yǔcǐtóngshí),特朗普还善于(shànyú)在网上通过负面(fùmiàn)绰号对政治对手进行“花式”攻击。例如,他称希拉里为“骗子希拉里”(Crooked Hillary),意在讽刺希拉里在“邮件门(yóujiànmén)”事件中避重就轻;称拜登为“瞌睡乔”(Sleepy Joe),暗指(ànzhǐ)其在公开场合中精神不振;将哈里斯称为“疯狂卡马拉”(Crazy Kamala),意在凸显她政策(zhèngcè)的激进。这些绰号朗朗上口、指向明确,往往击中对手的软肋,因而极易成为网络流行迷因,实现病毒式的传播。
而近两年来AI生成图像技术(jìshù)的(de)(de)兴起,又为特朗普及其团队快速创造(chuàngzào)新的网络迷因提供了更为便捷的工具。例如,去年在(zài)民主党(mínzhǔdǎng)全国代表大会正式提名卡马拉(kǎmǎlā)·哈里斯为总统候选人后,特朗普团队迅速在社交平台X上发布了一张(yīzhāng)经AI修改的民主党党代会图像。画面整体以红色为主调,充斥苏维埃风格元素。这张图像通过阴森、极具视觉冲击力的符号语言,借助“红色警报”式的视觉风格,挑逗起人们潜意识中对冷战时期美苏对抗的记忆(jìyì)与恐惧,从而将哈里斯刻画为意识形态上“反美”的敌对势力。这张AI图像的宣传效果(xiàoguǒ)是显而易见的——短短几天内这篇推文就获得了8100万阅读量,被转发数十万次。
纪录片(jìlùpiàn)《超(chāo)正常化》(HyperNormalisation,2016)画面。
如果说特朗普在竞选期间所推广的网络迷因,主要集中于攻击政治对手、煽动公众的恐惧与焦虑,那么他在今年重返白宫之后所推出的迷因,则更侧重于为其(qí)政策立场辩护(biànhù),并通过娱乐化(huà)的方式美化甚至消解其中(qízhōng)最具争议的内容。
今年3月,利用(lìyòng)ChatGPT生成吉卜力动画风格图像的(de)(de)热潮迅速风靡网络。而(ér)特朗普团队也紧随潮流,在社交平台X上发布了一张吉卜力风格的图像,描绘一位名叫弗吉尼娅·冈萨雷斯(Virginia Gonzalez)的拉美裔移民因涉嫌贩卖芬太尼而被递解出境的情景。画面中,冈萨雷斯号啕大哭、丑态百出,而一名神似特朗普的边境警察则目光如炬,一脸正气,两者形成鲜明对(duì)比。这张动漫(dòngmàn)风格的图片,一方面以高度脸谱化的方式(fāngshì),将特朗普政府(zhèngfǔ)的移民政策(zhèngcè)塑造成非黑即白的二元对立:联邦移民执法(zhífǎ)者代表“法律与(yǔ)秩序”,而非法移民则与毒品、犯罪密不可分。另一方面,动漫风格的运用又悄然降低了移民政策议题的严肃性,抑制了对这些政策背后(bèihòu)的深层争议的实质(shízhì)讨论——如家庭的强行分离、对移民人权与法律程序(chéngxù)的漠视,以及驱逐过程中潜在的种族定性与歧视性执法。这些复杂而沉重的制度性议题,在脸谱化、娱乐化的迷因包装中被巧妙地置换与回避了。
2025年3月18日白宫官方X平台推文,用(yòng)AI生成吉卜力风格的(de)卡通来描绘联邦政府驱逐非法移民的进展。本文作者供图
特朗普因频繁使用社交媒体常被舆论讽刺为“推特(tuītè)用户(yònghù)的统帅(tǒngshuài)”(Tweeter-in-Chief)。他对社交平台的过度依赖、随性且充满攻击性的发言风格,以及对网络迷因文化的深度接纳(jiēnà),深刻地影响(yǐngxiǎng)了美国网络政治的言论空间。正如卡斯·穆德(Cas Mudde)与扬-维尔纳·米勒(Jan-Werner Müller)等民粹主义研究者所指出的,政治人物通过社交媒体直接对公众(gōngzhòng)发声,表面(biǎomiàn)上似乎拉近了与民众之间的距离,实则绕过了传统媒体的中介角色,削弱(xuēruò)了媒体的舆论监督功能(gōngnéng),使其言论更加肆无忌惮、难以问责。
《什么(shénme)是民粹主义?》
作者(zuòzhě):[德]扬—维尔纳·米勒
版本:译林出版社 2020年5月(yuè)
自2010年代中期起,许多主流(zhǔliú)媒体(méitǐ)纷纷设立“事实核查”(fact-checking)栏目,试图对(duì)特朗普及其他政客言论(yánlùn)中不实(zhōngbùshí)或误导性的内容进行梳理与纠正。然而,在社交(shèjiāo)自媒体主导的信息传播环境下,媒体身为“第四权”的作用面临多重挑战:一方面,特朗普等民粹政客频繁(pínfán)攻击媒体的公信力,以“人民公敌”“假新闻”等煽动性标签抹黑主流媒体,使新闻从业者遭受严重威胁;另一方面,社交媒体平台让政客的言论可以绕过传统媒介,得以无过滤、无约束地直达受众,这无疑(wúyí)削弱了媒体对公共话语的制约和监督。而社交媒体的转发(zhuǎnfā)机制,使煽动性的言论更容易病毒式地传播开来,常常在专业媒体的事实核查介入之前,便已广泛触达(chùdá)公众并造成深远影响。
此外,政治迷因的大量使用,对促进公共议题的理性讨论并无助益(zhùyì)。为了获得最佳传播效果,政治迷因往往依赖夸张(kuāzhāng)的视觉效果和煽动性的语言,将一项复杂(fùzá)、多维度的政策议题(如移民政策)简化为非黑即(jí)白的二元对立。这样的表达方式(biǎodáfāngshì)更易激发受众的情绪反应,却难以推动公众对问题本质的深入理解与讨论。
同时,特朗普等政客对迷因的(de)(de)广泛使用,也削弱了他们言论和行为的可问责性。正如多位学者指出,相较于传统文字言论,迷因在传播中更具有模糊性和多重解释空间,为政治人物提供了更大(dà)的“合理推诿”余地(potential deniability)。例如,特朗普转发“拳打CNN”的视频,或使用吉卜力风格的动画表现驱逐拉美非法移民,这些迷因都引发了关于宣扬暴力与种族偏见(piānjiàn)的质疑。然而,特朗普团队却(què)可以借助迷因意涵上的含混,不仅可以否认相关言论的意图(yìtú),还能反诉批评者“过度解读(jiědú)”或“刻意(kèyì)抹黑”。因此,当迷因在公开政治表达中大行其道,不仅容易掩盖议题的复杂性,也让追究政治人物的言论责任(zérèn)变得更加(gèngjiā)困难。







相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎